拉丁語代詞

代詞的職責是指示, 但亦可表達人稱, 地點的歸屬。
代詞的功能並不是代替名詞, 因為名詞的職責只在描述。(gildersleeve, ?99 p.55)

人位代詞 personal - ego, tu, is ea id 我你他

反射代詞 reflexive pronoun - sui, sibi, se, se 自己

強調代詞 emphatic pronoun - ipse ipsa ipsum -本人

指示代詞 demonstrative pronoun - hic, haec, hoc 這/ iste ista istud 哪/ ille illa illud 那/ idem eadem idem 一樣

連上代詞 relative pronoun - qui quae quod (承上詞)

疑問代詞 interrogative pronoun - quis quis quid 誰、什麼事

疑問形容詞 - qui quae quod 何

相應代詞 correlative pronoun - 例如:大
這樣大(指示Demonstrative) ➞ 便如此大(連上Relative) ➞ 如何大?(疑問Interrogative) ➞ 不論多大, 便...(泛稱連上Indefinite relative) ➞ 相當大(泛稱Indefinite)
tantus -a -um ➞ quantus -a -um ➞ quantus -a -um? ➞ quantus -a -umcumque ➞ aliquantus -a -um

泛稱代詞 indefinite pronoun
aliquis aliquis aliquid 有些人,有些事
quisquam quisquam quicquam 不論誰人,不論什麼事
quisque quisque quidque 每人,每事
quidam quaedam quiddam 某人,某事
quivis quaevis quidvis 不問是誰,不問是什麼事


羅馬人表達人際關係的方法:

hic(這)指示與第一人稱的說話人在距離上, 時間上, 關係上較親近的人, 地, 事物。

ille (哪) 指示與第三人稱的說話人,較遠的人, 地, 事物, 與hic相對。

iste (那) 指示與第二人稱的聽話人較近的人, 地, 事物。

拉丁語「他的」有兩種含義:
a) 代表主語 - 用反射代詞 sui, sibi, se, se 或用形容詞 suus –a –um。
b) 代表主語以外的人 - 用 eius (即人位代詞 is, ea, id 的屬格)。

suus –a -um 是代表主語的物主形容詞
sui, sibi, se, se 亦是指主語有關的反射代詞
eius (即is, ea, id的屬格)所指的是主語以外所提到的人物。