Meditations

Marcus Aurelius Antoninus (161-180, r.121 - 180)
Text in Latin and English, original written in Greek

Book II, 14.
neminem aliam amittere vitam, quam ipsam eam, quam vivat,
neque aliam vivere quam eam, quam amittat;

No man loses any other life than this which he now lives,
nor lives any other than this which he now loses.


omnia, ex aeterno ejusdem speciei esse et in orbem relabi,
nec differre, utrum centum annis ducentis aut infinito tempore eadem aliquis sit visurus;

all things from eternity are of like forms and come round in a circle,
and that it makes no difference whether a man shall see the same things during a hundred years, or two hundred, or an infinite time;


eum, qui diutissime vixerit, et eum, qui celerrime obierit, par amittere;
nam praesens solum est, quo privari poterit,

the longest liver and he who will die soonest lose just the same.
For the present is the only thing of which a man can be deprived,


Book VII, 8.
Futura ne te perturbent; venies enim ad ea, si opus erit,
eadem ratione instructus, qua nunc ad praesentia uteris.

Let not future things disturb thee, for thou wilt come to them, if it shall be necessary,
having with thee the same reason which now thou usest for present things.